No First Flower: Why Indian Mythology Grows Like a Forest, Not a Line
Reflections for Pao of Physics, where the theme will explore Feminine power in Hindu mythology.
Hindu mythology isn’t a river with a single source—it’s a bouquet. A garland of stories, each with its own stem, its own fragrance, some wilting, some blooming again through new retellings. It grows outward, sideways, inward. There is no linear Genesis, no strict canon. Instead, it is rhizomatic—like roots beneath a banyan tree, sprouting anew wherever the soil is willing.
There is no ‘one book’ or ‘one prophet.’ Instead, the Vedas are chants and hymns, not stories. The Upanishads speak in paradoxes and dialogues, not commandments. The Puranas tell overlapping tales, sometimes contradictory, often circular.
One Purana may say Brahma was born from Vishnu. Another may reverse it. Kali is Durga’s rage in one text, Shiva’s consort in another, and Time itself in a third. Contradiction is not error—it is multiplicity.
This mythology resembles a banyan tree. It has central trunks—Vishnu, Shiva, Devi. It also has aerial roots that become trunks of their own: regional tales, tribal legends, village epics.
In Kerala, a myth flows one way. In Bengal, it curls another. Ravana is burned in the north, yet respected in parts of Tamil Nadu and Sri Lanka. This is not chaos—it is leela, divine play.
Time itself loops and breathes. Yugas cycle. Brahma breathes the universe into being, and back into dissolution. There is no final apocalypse, just a cosmic reset. Myths aren’t told to explain, but to unfold.
The gods are not remote; they evolve. Shiva begins as Rudra and becomes yogi, lover, corpse-dancer. Vishnu takes avatars—from cosmic force to Rama, Krishna, even Buddha. The Goddess wears countless names: Durga, Parvati, Kali, Meenakshi, Kanyakumari. She is not a goddess, but goddess-ness.
Truth in Hindu mythology is not dogma. It is experience. A story need not be literally true to be spiritually real. Ganesha born of turmeric paste. Hanuman leaping across oceans. Each tale holds a secret truth—not in the fact, but in the resonance.
As Jerry put it: ‘It grows in every direction. It is not a linear flow at all. It is like a bunch of flowers, with their individual stems. No origin at all.’
Yes. Not a sermon. Not a doctrine. But a garland of fire and fragrance, braided by sages, poets, and villagers across millennia.
The forest breathes, and the flowers bloom—each in its time. There is no first flower. And that is the beauty of it.Tamed by the Brickwall
On Men, Women, and the Architecture of the Family
In the architecture of the human family, men are the quartermasters. They bring grain, wages, and shelter. It is the women who build the home.
Women contribute more than just the structure of the home. They influence its inner weather, offering scents of mustard seeds in ghee. They bear its wounds and offer forgiveness. They embody its very grammar of survival. The man walks out and returns with coins or scars. The woman translates that return into meaning, ritual, and rituals of care.
This is not weakness. This is dominion by anchoring.
Like the Ant and the Grasshopper, woman becomes the earth, the planner, the keeper of time. The man, with his “wildness,” may carry songs or storms. In her arms, even the errant finds place. There is solace and structure. His energies are not extinguished. They are tamed not by whip. They are tamed by necessity, rhythm, and the undemanding vastness of her patience.
To call her a brickwall is not to say she is unfeeling. It is to say she sets the perimeter of meaning. The man leans, pounds, even flees — but returns. The wall does not collapse. The wall contains.
Mothers understand failure better than success. They do not evaluate by outcome, but by effort, intention, vulnerability. They love the son who couldn’t make it, because he tried. They know that “even the so-called losers need tea, woolens, and love.”
And what of the silent carpenter — deaf-mute, rough with wood — whose wife radiates strength without sound? She is not behind him; she is beneath him, like soil to a tree. Her presence tames his silence, and his silence deepens her presence.
Men build tools, roads, and empires. Women build the container that holds those men. They do this even when men collapse.
In truth, it is the men who serve.
They serve the hearth they do not control.
They are tamed by the structure, the rhythm, and the unwavering gaze of women who need not speak to command.

He Lay Down, and She Remembered Herself
A poetic dialogue between Durga and Shiva
[A clearing in the cosmos, just before the war with Mahishasura. She stands, golden and terrible. He waits, still and vast.]
Shiva (softly):
You are rising again, my love.
You are fire with feet.
I see the sword in your gaze—
Even the sky bends.
Durga (without turning):
And you?
Will you stop me?
Shiva:
No.
I have never stopped you.
I only become still so you can move freely.
I lie down—not in defeat—
But to show the world where god truly resides.
Durga (half-smiling):
Beneath my feet?
Shiva:
In your dance.
In your wrath.
In your precision.
In your refusal to bow to anything
—except justice.
Durga:
They will not understand this.
They will say: he calmed her.
That I was tamed.
Shiva:
Let them.
My stillness is not a leash.
It is a mirror.
And you—you are the flash of steel
that reminds the mirror it exists.
Durga (quietly):
I feel the old hunger again.
Mahishasura stirs everything in me—
the mother, the storm, the red river.
Shiva:
Then go.
Be what you are.
I will not follow.
I will not command.
I will simply be here—
so the universe does not fall apart
when you become the blade.
Durga (placing her foot on the world):
Then let them remember:
It was not the man who calmed the goddess.
It was the goddess who chose
when the storm should sleep.

When I was six — maybe seven — my father would take me to the Kali Mandir, a modest temple squatting beside the dusty arteries of our town. It wasn’t grand in structure, but to a child, it was enormous with presence. The Goddess Kali stood there. She was fierce, black, and her tongue was out. She was garlanded with skulls and hibiscus. She was flanked not by marble silence but by the living thunder of her priest.
He was a towering man. He stood six feet three and was draped in deep blue robes. His forehead was smeared with ash and vermilion. His eyes were glazed in something that might have been devotion, possession, or both. He didn’t chant so much as growl the cosmos. He scared me. It wasn’t like a monster in the dark. It felt more like a truth too large for small minds to hold. When he stood before the Goddess, I could feel my bladder shrink inside me.
They said — later — that he took samadhi there. He simply sat down one day and left this world. He did it as quietly as he’d roared through it. No fanfare. Just silence. The kind Kali keeps.
And time, as it does in India, did its churning.
The Chandgi Ram Akhara came next — wrestlers and mud, grunts and sweat where once incense billowed. Then the Hanuman Mandir rose, brick by brick, saffron by saffron, and the older memories slipped into hearsay. People now speak of the priest as legend, not as man. His blue robes? Forgotten. His Goddess? Covered in new posters and paan stains.
Even Santoshi Mata, who once ruled Friday afternoons with iron spoons and fasting mothers, has faded. She’s now a memory — or a meme. Devotion reshuffled. Ban-Lagi, our own family deity, exists only in the background — a murmur in some ancestral ear. She has no temple, no QR code for donations. But I remember her. So maybe she still lives.
What the Child Saw
For Kali, and the Women Who Wield Sparks
At first, there was laughter.
A boy—barely grown—saw a fat old woman dance and thought it was funny.
Her arms flapped. Her feet thudded. Her shawl flew like a bird that had forgotten how to land.
But the room fell silent.
And in that silence, something shifted inside the boy.
He saw what the others saw—not absurdity, but ritual.
Not madness, but memory in motion.
He watched as joy became an offering.
As flesh became flame.
As the ridiculous became revered.
That is how one learns to see the world rightly. First, you laugh. Then, you feel the hush. And finally, you begin to understand.
It prepared him.
So that when he saw a woman, veiled in black, crouched behind a welding torch,
he did not laugh.
He saw fire coaxed from steel. He saw light birthed from darkness. He witnessed Kali with her tongue aflame. She was welding the shattered edges of a broken world.
Another boy—more clever, less wise—might have said:
“But she’s just a burqa-clad woman.”
But this boy remembered.
He remembered the dancing grandmother.
He remembered the stillness that follows mockery.
He remembered what beauty costs.
And so he bowed his head—not in fear, but in reverence.
Because now, he knew:
The divine often comes wrapped in absurdity.
And power, cloaked in laughter, waits to be understood.
Years later, when I read American Gods, I felt something click.
“Gods die when they are forgotten.”
But in India, they don’t quite die.
They get encroached upon.
Or merge.
Or go underground, waiting for a dream, a child, or a stray memory to bring them back.
We may forget their names. We might confuse their mantras or replace them with apps. Yet once a priest takes samadhi, something stays in the soil.
And sometimes, that something whispers back.
The Conclusion
The initial dialogue between Durga and Shiva set the stage by challenging traditional narratives of female subservience. Instead, it portrays Shiva’s stillness as a deliberate act. This act allows Durga’s full, terrible power to manifest. He is not her master, but her mirror, reflecting her divine force and refusing to “tame” her. Her wrath and precision are aspects of her inherent divinity, not flaws to be controlled. This established the idea of female power as inherent and unyielding, dictating its own terms.
Our discussion then moved to the human realm. The concept of the “stick-wielding burqa-clad woman” emerged as a vivid counter-narrative. It challenges common perceptions of female disempowerment in cultures like Afghanistan. This image powerfully suggests active agency and protection. It challenges external interpretations and highlights a layered power. This power might not fit conventional definitions but is deeply understood within its own cultural context.

The narrative from “Ghosts of Departed” further solidified this by introducing the “Devi in human form,” the roadside dhaba woman. Despite her outwardly challenging circumstances, she has a “poor, fractured family.” This includes a “bratty son,” an “awkward teenage girl,” and a “mute husband.” Yet, she radiates “peace.” She also radiates “poise.” She is the “quiet strength” that holds her family together, the “luminous” anchor amidst chaos. She is recognized as a goddess in a unique way. Her status comes not through overt acts of power. It stems from her foundational presence and capacity to create stability.
This led to the core insight. The argument is that it is fundamentally women who make the family. They nurture and transform men into “quartermasters.” Men, in this view, become providers of resources. They also facilitate a domestic and emotional environment. This environment is primarily built and sustained by women. Their “wildness” or “uncouthness” finds solace and structure within the woman’s embrace. This suggests a form of “taming” not through force, but through the provision of purpose and belonging. The woman acts as a “brickwall.” She defines the space and channels energies. Men, in essence, become “servants” to the essential life-giving and life-sustaining structure she provides.
This dynamic is beautifully captured in our brief interlude:
The Ant & The Grasshopper’s Vow
He, the wild Grasshopper, sang his fleeting song, She, the patient Ant, built where life belongs. His freedom met her steadfast, earthy hold, A family built, a story subtly told.
Finally, the notion adds a layer of raw pragmatism. It suggests that “there is no justice, only the need” from the “ask a goat” perspective. It suggests that even the “Devi’s” actions are driven by fundamental needs for survival. Durga’s cosmic dance might also be driven by these needs. Furthermore, the woman’s role in the family could ultimately be motivated by survival. These roles are guided by the continuity and fulfillment of essential roles, rather than abstract moral imperatives. In this light, the “taming” and “servitude” of men is not a punishment. It is a necessary symbiosis driven by a primal need for the stability and structure that women inherently provide.
In conclusion, the conversation argues that women, from divine archetypes to human realities, embody a profound and often understated power. They are the essential builders, nurturers, and anchors of family and society. They subtly “tame” and direct the “wildness” of men. Women provide the very foundation upon which life finds its meaning and structure.

Comments
5 responses to “A love Poem”
[…] V. The Knife and the Louse […]
[…] A love Poem […]
[…] A love Poem […]
[…] A love Poem […]
[…] A love Poem […]